¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2, Sexy Zone, Johnny's WEST... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!

viernes, 26 de mayo de 2017

[Do S Deka] Descarga del episodio 2

Un viernes más, aquí traigo otro episodio de "Do S Deka"~

Lo dije por Facebook, pero por si hay personas que no lo vieron, lo repito por aquí:

Este proyecto es uno de los que teníamos pausados y he decidido retomarlo, sin embargo, antes de seguir subtitulando por donde nos habíamos quedado, tengo que ver los episodios anteriores para refrescar la memoria... Así que, ya que los estoy volviendo a ver desde el principio, estoy aprovechando para corregir errores que había en los subs iniciales, cambiarle la tipografía, los colores, añadirle cositas que faltaban, y en definitiva, dejarlo todo más bonito ^^

Así que, si vais a querer guardar el dorama, os recomiendo que os deshagáis de los episodios que hicimos en el pasado y descarguéis estos nuevo, porque son mejores y porque así podréis tener todos los episodios con la misma estética ^^

Además, todo lo que son notitas explicativas de vocabulario, juegos de palabras y cosas así, las voy a dejar en el post general del dorama, después de las descargas, porque la verdad es que si las incrusto en los subs, además de recargar la imagen, tengo la sensación de que distraen de los subs principales y no da tiempo a leerlo bien, así que creo que mejor así :D

Y bueno, no me enrollo más, ¡adelante con el episodio 2!





R-chan

jueves, 25 de mayo de 2017

[Lyric] Hanamuke - Tegomass

HANAMUKE - TEGOMASS

Romaji:

Hajimari no kane ga natte 
nagai michi arukidashita
eien no yorokobi negau yo.
Ichido kiri tokubetsuna hi 
kokoro kara omoikomete
okuritai hanamuke no uta wo 
anata ni…

Fuwari junpaku matotta 
kirari anata wa kagayaite.
Honno sukoshi samishi kamo,
nandaka itsumo yori tooku kanjiru yo.

Hakushu ga yawarakaku 
hibiki wataru itsumademo.
Mirai no hikari massugu 
michibikarete ippo fumidashita.

Hajimari no kane ga natte 
nagai michi arukidashita
eien no yorokobi negau yo.
Ichido kiri tokubetsuna hi 
kokoro kara omoikomete
okuritai hanamuke no uta wo 
anata ni…

Shanto futari yorisotte 
egao saku tabi hanayaide
Honno sukoshi yakechau kedo 
totemo ii hito ni aetatte wakaru yo.

Sora wo mau hanabira 
tashikana kizuna kanjiru.
Donna kabe demo kanarazu 
koete yukeru kitto futari nara.

Hajimari no kane ga natte 
nagai michi arukidashita
eien no yorokobi negau yo.
Ichido kiri tokubetsuna hi 
kokoro kara omoikomete
okuritai hanamuke no uta wo 
futari ni…

Hajimari no kane ga natte 
nagai michi arukidashita
eien no yorokobi negau yo.
Ichido kiri tokubetsuna hi 
kokoro kara omoikomete
okuritai hanamuke no uta wo… 

Itsuka wa makenai kurai 
dareka wo aishite mitai
sono toki wa jiman ni iku kara.
Kyou kara hajimaru hibi wo 
sekaijyuu no dare yori mo
shiawase ni natte kudasai 
futari de…


Español:


Las campanas que dan comienzo resonaban,
empezaste a caminar ese largo camino
y yo rezo por tu eterna felicidad. 
En este día único y especial,
desde el fondo de mi corazón,
quiero mandarte una canción de despedida
a ti…

Dulcemente vestida de blanco puro,
brillabas como un destello de luz.
Tal vez me siento un poco solo,
porque te siento algo más lejos de lo habitual. 

Los cálidos aplausos
resonaron infinitamente. 
Siguiendo la luz del futuro, 
diste un paso al frente.

Las campanas que dan comienzo resonaban,
empezaste a caminar ese largo camino
y yo rezo por tu eterna felicidad. 
En este día único y especial,
desde el fondo de mi corazón,
quiero mandarte una canción de despedida
a ti…

Cuando estáis juntos,
vuestras sonrisas florecen brillantemente
Estoy un poco celoso, 
pero sé que has conocido a una gran persona.

Los pétalos bailando en el cielo
me hacen sentir una conexión.
No importan los obstáculos que os encontréis, definitivamente,
podréis superarlos si estáis juntos. 

Las campanas que dan comienzo resonaban,
empezaste a caminar ese largo camino
y yo rezo por tu eterna felicidad. 
En este día único y especial,
desde el fondo de mi corazón,
quiero mandaros una canción de despedida
a los dos…

Las campanas que dan comienzo resonaban,
empezaste a caminar ese largo camino
y yo rezo por tu eterna felicidad. 
En este día único y especial,
desde el fondo de mi corazón,
quiero mandaros una canción de despedida…

Algún día yo no perderé,
quiero intentar amar a alguien
y cuando eso suceda, me sentiré orgulloso.
A partir del día de hoy,
más que nadie en el mundo,
sed las personas más felices
ambos dos… 


Traducción al castellano por R-chan
Créditos: Lyric de aiitamashii@LJ











R-chan

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Shigeoka Daiki) - Vol.157 - 2017.05.21

“Pregunta Directa”

Hey, ¿me veo bien con sombrero de paja?
Es una silueta veraniega y elegante.
Las flores hermosas siempre tienen espinas.
¿Sólo yo he visto a través de ti?

Eres como un modelo.
El fino lenguaje de las flores.
No lo puedo aguantar más.
También deberíamos quitarnos todo.

¿Cómo fue hoy?
Pregunta directa.
No puedo simplemente amarte.

No puedo simplemente amarte, no puedo.
Estoy en la esquina de un estanco.
No puedo simplemente amarte, no puedo.
Estoy en frente de tu casa.
No puedo simplemente amarte, no puedo.
Ahora estoy detrás de ti.

Hey… ¿Qué hay de ponerle miso?






Sí. El verano se está acercando.
Es la época de los pepinos, más aterradores que una historia
de miedo.

Sé que la gente a la que no le gustan los pepinos estará
de acuerdo conmigo,

pero la mayoría de la gente pregunta,
“Bien… ¿¡Qué hay de ponerle miso!?”
cuando le digo que no me gustan los pepinos.

Lo diré antes de que llegue el verano.

¡¡No me gustan los pepinos!!
No miento, ¡y no les pongo miso!


Créditos: Johnny's Net 

R-chan

miércoles, 24 de mayo de 2017

[Nikki] KEIICHIRO (Koyama Keiichiro) - 2017.05.18

Hoy, estoy a punto de ir a ver
el concierto de MADE, que son mis Juniors.
Son amigos importantes que siempre
actúan como nuestros backdancers,
en los conciertos y apoyan a 
NEWS.

Aunque estamos en mitad de nuestra
gira y probablemente ellos lo están pasando
mal con sus propios conciertos,
cuando les veo perseguir sus sueños
me inspiran.
Y eso me hace pensar que yo mismo quiero 
trabajar incluso más duro. Estoy esperándolo
con ganas.

Ahora, hora de hacer un anuncio.
Nakamaru-kun de KAT-TUN y yo
presentaremos juntos
“Otasuke JAPAN”.

Nakamaru-kun y yo solíamos presentar
“The Shounen Club” juntos durante
mucho tiempo, así que creo que nos
sincronizamos perfectamente. ^_^
No os lo perdáis.

También, pude aparecer en “Netapare”,
con Massu, para este programa.

Pude presentarle a Massu celebridades 
que yo imaginaría. Es divertido.
Por favor, ¡¡ved ese también!!

Pues bien, aunque estaré solo
sin conciertos este fin de semana, me 
aseguraré de estar preparado para el
siguiente en Wakayama. ^_^


Créditos: Johnny's Net 

R-chan

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Kotaki Nozomu) - Vol.156 - 2017.05.19

¡Hiya! \(^_^)/





¡Aquí Nonsuke!




Por fin calienta lo suficiente para llevar ropa
ligera fuera, así que he estado divirtiéndome
eligiendo mi ropa cada día.



Pero me aseguraré de no vestirme tan ligero como
para pescar un resfriado. (LOL)




La gira de “Nawesuto” ha terminado, ¿eh?




¡Hiroshima fue increíble!




En realidad, volviendo la vista atrás ahora,




¡¡¡creo que todos y cada uno de los recintos fueron increíbles!!!




Vosotr@s estabais llen@s de entusiasmo, cantando
y bailando con nosotros,




¡y eso me hizo muy feliz! :D




¡Muchas gracias! \(^_^)/




Gracias a tod@s vosotr@s, ¡¡pude crear
otro recuerdo maravilloso!!




¡Me esforzaré para poder veros a tod@s de
nuevo! :D




Eso me recuerda…




¿¿Visteis el volumen de este mes de
“FINEBOYS”??




¡Estoy en la portada! (^_^)




Pude probarme un montón de modelitos diferentes, ¡así que
aseguraos de echarle un vistazo! :D




¡También hice una sesión de fotos el otro día! \(^_^)/




El clima era genial, ¡así que hacer la sesión
se sintió increíble!




¡Espero que estés esperando con ganas
el lanzamiento! :D




Bien, creo que lo dejaré aquí por hoy.




¡Nos vemos! ;)


Créditos: Johnny's Net 

R-chan

martes, 23 de mayo de 2017

[Nikki] Na·ni·wa·bu·Shi! (Hamada Takahiro) - Vol.156 - 2017.05.17

Chic@s, a partir de ahora, ¡tened cuidado
de no quemaros con el sol!


Mi piel absorbe de inmediato los rayos,
¡¡así que no sé muy bien qué hacer!!


Hace calor, pero refresca un poco por la noche. D:




¡Fui a pescar! Atrapé algo. ^_^

¡¡estoy muy feliz!!
¿¡¡¡Por qué pescar es tan divertido!!!? LOL



Es completamente genial. ^^


Como atrapé uno grande, lo publicaré en
una revista o algo. ^_^





Me vuelve tan loco la pesca que probablemente
no lo deje de hacer ni siquiera aunque sea un hombre viejo. LOL



¿¡Supongo que ya soy un hombre viejo!? LOLOL





Me esforzaré para la serie de Netflix. ^_^

Chic@s, vedla cuando se publique. ^_^


Créditos: Johnny's Net 

R-chan

[Nikki] NEWS Ring - Koyama Keiichiro 2017.05.17 (Vol.280)

“Sutoikku” – Ku

Aquí Keiichiro.

Ku – “Kuufuku” (Hambriento)

En mitad de una gira de conciertos. Pongo
toda mi energía en cada espectáculo, así que los
Lunes por la mañana son lo peor. LOL
La siguiente parada es Wakayama, y será
mi primera vez allí, así que espero con ganas
ver qué tipo de lugar es.

Pues bien, el tema de hoy es “hambriento”, y yo
a menudo tengo hambre durante mis actuaciones.
Cuando tengo hambre, no puedo concentrarme ni
dar una actuación enérgica, así que durante
los cambios de vestuario, mastico un plátano o
alguna gominola.
Si no puedo hacer esto, empiezo a preocuparme.
¡¡Comer me da la energía que necesito para
aguantar hasta el final!!
Casi se ha convertido en una especie de rutina. Me
pregunto si hay otras comidas que sean fáciles de 
digerir y se puedan comer rápidamente.
Por ahora, los plátanos y las gominolas me
funcionan. ^_^

También como mucho después de los conciertos. Normalmente
estoy nervioso la mañana antes de un concierto,
así que no tengo demasiado apetito.
Pero cuando termina, me siento aliviado.
^_^ ¿Me pregunto qué puedo comer en Wakayama?

¡¡Voy a volverme loco durante la próxima
actuación!!

“Kuufuku”
Koyama Keiichiro.


Créditos: Johnny's Net 

R-chan

lunes, 22 de mayo de 2017

[Nikki] Kato Shigeaki - Shigeaki no Cloud (2017.05.15)

“El día que me fallé a mí mismo”

A todos los que estuvisteis ayer en la actuación
de Nagoya.
Me gustaría ofrecer mis más sinceras disculpas a
cualquiera que se haya podido ofender por mi
voz al cantar.
De verdad que lo siento.
Tras haberme jactado de forma tan arrogante en las
notas personales por “BLACK FIRE”, me siento muy 
avergonzado de haber perdido mi voz cuando era
tan importante.
Como prometí, estoy totalmente preparado para 
asumir mi responsabilidad por ser tan bocazas.

Necesito escribir mis disculpas aquí para asegurarme
de que este incidente lo conoce más gente aparte
de los que estuvieron en el concierto.
Escribir sobre ellos podría acabar en un artículo, pero
siento que debo revelar mi vergonzoso comportamiento
como castigo a mi mismo mientas escribo esta
disculpa en mi habitación de hotel en Nagoya.

Al principio, escribí lo que escribí en las notas personales
presentándolo como un método de auto-disciplina. Pero el 
resultado final es que fui un bocazas, y estoy
muy decepcionado conmigo mismo.

Me gustaría dejar absolutamente claro que en la reunión
de staff que tuvimos el día anterior y el hecho de que yo
fuera el MC no tienen nada que ver con esto.
Unos días antes me había estado sintiendo ligeramente
mal, y había estado tomando precauciones a nivel
personal e intentando no exagerar con las cosas.
Sobre todo, me gustaría dejarle claro al
staff organizador que no desearía que nadie
se haga responsable por lo que me
ocurrió.

¿Y por qué ocurrió? Incluso yo estoy perdido,
pero fuera cual fuera la causa, lo único que podría
ofrecer sólo sería una excusa. Sólo puedo decir que
me pasó esto por no ocuparme mejor de mi
salud.


También creo que hubo algunos en el concierto
que se preocuparon por lo que me ocurrió.
Si no hubiera sido por eso, simplemente hubieran 
podido disfrutar del concierto. Simplemente
no tengo palabras.
De nuevo, lo siento de verdad.
Tampoco yo quería que las cosas sucedieran
así.

Causar que mis fans se preocupen, causar que
el staff esté implicado, y las molestias a
los demás miembros haciéndoles intervenir en mi nombre.
Nada de eso es lo que yo quería.

Siento verdadero arrepentimiento.


Quizá hubo un elemento de auto-indulgencia
en alguna parte de la canción.
No creo que estuviera siendo negligente,
pero quizá creí prematuramente que lo
tenía todo bajo control.
No puedo creer que fuera tan indisciplinado.

Estoy impactado al darme cuenta de que en realidad
no me conozco a mí mismo.


Me fallé a mí mismo.



En los ensayos, cuando perdí por completo mi voz,
y mientras veía a los miembros cantar mi parte,
no pude aguantarme las lágrimas.
Pero cuando el staff preguntó: “¿Deberíamos
sacarte?”, me opuse diciendo:
“Definitivamente, no.”
Quizá a la audiencia le parezca cuestionable
que el error como profesional que cometí fue
no querer apartarme, y que el escenario de 
los ensayos sólo era aceptable en los ensayos.
Juré mantenerme en la batalla, para sentir el dolor de
la vergüenza, y para adaptarme una vez
más a la canción.


Algunos fans podrían decir por mi bien
que no lo vieron de esa forma.
Algunos miembros del staff también han dicho: 
“Me conmovió que siguieras cantando.”



Sin embargo, tengo que hacerme responsable por
haberme fallado.


A todos los fans que vinieron al concierto de
Nagoya. Siento mucho haberos dejado
ver esta parte de mí.



Siguiendo adelante, prometo trabajar duro y
permanecer humilde para asegurarme de que esto
no sucede de nuevo.


Y a los miembros. Gracias por acudir en mi
ayuda. Estoy muy agradecido por teneros
a todos cuidando mi espalda.



Y por último, a mí mismo, la persona que algún
día volverá a revisar estas palabras.

Echando la vista atrás al día anterior,
sigamos adelante poquito a poco,
podemos superar las cosas juntos.
Recuerda mantenerte siempre en la batalla.



A los fans que no estuvieron en el concierto
de Nagoya, siento haberos molestado 
innecesariamente.
Me han dado días libres para que me cure
adecuadamente, pero por favor, no os
preocupéis.
Gracias por leer este desafortunado
incidente.


Créditos: Johnny's Net

Jajajaja es verdad que en nikkis anteriores fue un poquiiiito bocazas diciendo que él nunca se quedaba afónico, pero jo, tampoco es para que se torture tanto... Son cosas que pasan, Shige, ¡no es para tanto!

R-chan