¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos! ¿Qué? ¿Aún no nos conoces? Danos una oportunidad y ¡te sorprenderemos! ;D No nos pierdas de vista porque esperamos traer muchas sorpresitas, sobre NEWS, Kanjani8, Arashi, Hey!Say! JUMP, Kis-My-Ft2, Sexy Zone, Johnny's WEST... algún que otro dorama, ¡y lo que nos pongan por delante!

domingo, 10 de enero de 2016

[Nikki] NEWS Ring - Tegoshi Yuya 2015.12.31 (Vol.208)

“Jiinzu” - Zu

Hola, ¡soy Tegoshi Yuya! Ahora mismo, ¡me
estoy preparando para el Countdown!
Será duro porque no hay tiempo para
ensayos. Quiero tener tiempo para respirar
y hacerlo adecuadamente…
También vamos a actuar por primera vez
sin haber tenido casi tiempo de ensayar,
¡así que sólo revisamos nuestra armonía
como Tegomass!
Espero que tod@s lo disfrutéis.

El 2015 fue un buen año, ¿verdad? Pude hacer
un montón de cosas que quería hacer, aunque
supongo que aún hay muchas cosas que quiero
hacer pero no pude. Es realmente difícil hacer
algo nuevo.
Aunque me han dado muchas sugerencias.
Vamos a empezar el 2016 con un single, y hay
un programa especial, y está eso…
¡Estoy feliz porque parece que vamos a poder
traeros un montón de actividades!
Esperadlo con ganas (^^)

El tema es “Zu”.
Zuratan Iburahimobicchi (Zlatan
Ibrahimovic)
Zukkiini (Zucchini)
Zuizui zukkorobashi.
Zugaikotsu (calavera)
Zu ni noru na (No fuerces tu suerte)
Zurumuke (Cambio de piel)
Zubatto ikouze (Vayamos a por ello)
Zubibibibiin.

Esto es malo. Cuanto más lo pienso, más
estupideces se me ocurren.
No se me ocurre nada, así que lo haré con
Zlatan Ibrahimovic y hablaré sobre
algo que no tiene nada que ver. LOL
Oh,  por cierto, ¡Zlatan Ibrahimovic es de
Suecia, el país donde Tegomass debutó,
y un jugador del equipo de fútbol llamado
“Paris Saint-Germain”!

Me pregunto si tod@s vais a pasar Año Nuevo
en casa…
Relajarse en casa con tu familia mientras
veis la TV. Es genial, ¡eso es lo mejor! Yo también
quiero ver a mi familia y a mi perro pronto.

Este año, cambiaron un montón de cosas a mi
alrededor, tanto buenas como malas, así que por
una vez tengo que resetear y cargarme.

Nunca he pasado Año Nuevo en el extranjero. Parece
que todos mis amigos van a pasarlo en diferentes
países. ¡Estoy muy celoso!

Es mi sueño entrar en un año nuevo con
gente extranjera, ¡porque el estado de ánimo fuera
encaja más conmigo que el de Japón!

Bueno, ¡entrar en el año nuevo con un concierto
de NEWS sería realmente el sueño más
genial!

En 2016 voy a mejorar mis habilidades mientras
labro mi camino, ¡así que espero que también
apoyéis a Tegoshi Yuya en 2016!

También, sobre lo que pienso cada día.
Umm. Bueno, para hacerlo simple, divertirse.
Te lo perderás si no disfrutas de todo,
del trabajo, del ocio y de los momentos duros.
Si tuviera que criar a un niño, especialmente
si fuera chico, creo que lo criaría dándole
información positiva.

Por ejemplo, si él no hiciera sus deberes,
“Si sacas buenas notas, serás más popular
con las chicas de tu clase. ¿No quieres
ser popular?”
Y durante los exámenes, “Si estudiar duro y
entrar en una buena universidad, en el futuro
podrás comer más comida deliciosa y estar
con tu chica ideal. Así que por ahora, ¡da
lo mejor de ti!”
Creo que haría las cosas positivamente, así.

La gente japonesa tiende a superarse con
pensamientos negativos.
Creo que es maravilloso que la gente en el extranjero
animan las cosas durante los momentos difíciles, pero
en Japón todo el mundo se vuelve realmente oscuro.
Por favor, aprended la palabra “indiscreción”. ¡Odio
ese tipo de cosas!

Eso es lo que he estado pensando. (^^)
Bueno, esos sólo son mis pensamientos, y
probablemente haya opiniones divididas sobre ellos,
y me parece bien. ¡Sólo espero que al menos podáis
usarlo como referencia de que así es como disfruto
cada día con todo el mundo!

Pues bien, me voy al Countdown, ¡¡mi última actuación
en directo del año!!

“Zuratan Iburahimobicchi”
Tegoshi Yuya.


Créditos: Johnny's Net + Patsuri

Estoy 100% de acuerdo en que la mejor forma de motivarnos es siendo positivos. 

Y el ejemplo del hijo es muy bueno, yo también creo que un niño (o niña) estará más motivado si le dices algo como "Si sacas buenas notas, conseguirás esto" que decirle algo como "Si no sacas buenas notas, me enfadaré contigo/ te castigaré." 

Y es que, aunque las 2 frases sean parecidas, en realidad una motiva mientras que la otra amenaza o exige :/

¡Hay que ver la importancia que tiene la forma en que se dicen las cosas! D:

R - chan

3 comentarios:

  1. no se por que pero note cierto malestar, tristeza en las palabras de tego, bueno tal vez me lo este imaginando, en fin me gusto mucho lo que dijo y coincido, aunque yo sea una persona que es super negativa con sigo misma, aunque con otras personas siempre estoy tratando de levantarles el animo!, también espero que tego pueda descansar me acuerdo que keii-chan había contado que en las fiestas tego tuvo trabajo, espero y pronto tenga su momento de descanso!♥maga♥

    ResponderEliminar
  2. Yo tambien creo que es muy importante motivar a las personas para que consigan sus logros a amenazarlas y hacerlos moverse por miedo. Creo que la segunda forma lo unico que genera en rebeldia, si alguien te amenaza siempre para que hagas lo que dice, en un momento te cansaras y aunque sea lo mejor para ti dejaras de hacerlo solo para llevarle la contraria a quien te obliga.

    ResponderEliminar
  3. Tego combina más conmigo que con Japón u.u jajajjaja su manera de ver las cosas es muy diferente de lo normal y eso me encanta

    ResponderEliminar